quarta-feira, 28 de abril de 2010

O machismo da lingua









Hoje teve jogo do Barcelona e do Inter de Milao... e por falar em Milao... ah... Italia... nossa como eu gosto da cultura italiana (tanto que fiz italiano).


Olha como o nosso pensamento voa! Por causa desse jogo do Inter, acabei me lembrando de uma aula de italiano que tive ano passado.


Nessa aula, a gente leu um texto onde mostrava que a língua italiana e extremamente machista, tanto é que certas profissões (como médico e arquiteto) somente tem-se em gênero masculino (como por exemplo: dottore é para mulher tambéem, se falar " dottoreza" é visto de maneira pejorativa).


Mas convenhamos, a nossa língua portuguesa tambem é extremamente machista!!! Olha só:


Homem de vida fácil = playboy
Mulher de vida fácil = prostituta


Homem da vida = aventureiro, homem do mundo
Mulher da vida = prostituta


Um homem puto = extremamente bravo com alguma coisa
Uma mulher puta = nem preciso dizer né?


Garanhão = o cara pegador na night, admirado pelos outros caras
Galinha = a garota pegadora na night, visto como uma bela prostituta


Garoto de programa = provavelmente um cara que trabalhe fazendo programas de computação
Garota de programa = prostituta


Homem que faz biscates = faz uns bicos por ai, para ajudar no orçamento
Mulher biscate = protituta


E para finalizar:
heroi = salvador da pátria
heroína = uma droga



:**********************




Um comentário: